História, Estratégia, Cultura
A História da Guerra do Peloponeso, texto de Tucídides, chegou-nos incompleto, apesar de ainda assim ser uma obra extensa, rica e influente. Esta edição inclui ampla informação adicional, sobretudo militar, mas também sobre o mundo Antigo em geral.
Agora que as Feiras do Livro encerraram e que o Verão chegou, é mais do que uma óptima leitura, é um acontecimento cultural. Se não tem em seu redor o banzé que acompanhou nos últimos anos traduções de clássicos (vários deles muito menos importantes que Tucídides), isso é apenas lógico e em linha com o que costuma suceder com a maioria dos trabalhos de fundo da edição nesta área. Hoje calha à Sílabo, como já sucede com a INCM e mesmo com a Gulbenkian há vários anos. São os critérios do nosso jornalismo cultural.
À custa de ser repetitivo, sobre o assunto já escrevi, aqui.
PS - A propósito de coisas antigas (à escala de blogs), caro Amigo Bruno, não sei se terá visto esta entrevista no DN de hoje...
Etiquetas: edições Sílabo; História da Guerra do Peloponeso; traduções de clássicos, Tucídides
2 Comments:
Alguém sabe onde posso comprar " A retirada dos 10.000", tradução do Aquilino Ribeiro?
Gostava d eo ter.
Obrigado pela informação sobre esta Guerra do Peleponeso, vou comprar logo que encontre!
MFerrer
lamento, mas não sei como o ajudar nessa demanda, avante com essa retirada,de qq modo...
Enviar um comentário
<< Home